Master

MASTER Langues et sociétés

Contenus et types d'enseignement

Connaissances scientifiques à acquérir

La mention « Langues et sociétés » rassemble les parcours suivants :
- Euroculture
- Plurilinguisme et interculturalité
- Communication internationale
- Intelligence économique et gestion du développement international
- Management de Projets de coopération européens
- Management de clusters et de réseaux territoriaux

Ces parcours visent à former des diplômés qui seront en mesure de dégager, d’analyser et de traiter une problématique dans des champs professionnels divers touchant au domaine de l’interculturalité. Ils se caractérisent, dans l’ensemble, par des liens renforcés avec le monde socio-économique, ainsi qu’une maîtrise avancée d’une ou plusieurs langues étrangères. L’apprentissage des langues est conçu comme un aspect fondamental du profil de l’étudiant, que complètent ensuite, en fonction du projet professionnel, les compétences acquises dans les différents parcours.

Description générale du contexte

La mention « Langues et sociétés » rassemble les parcours suivants :
- Euroculture
- Plurilinguisme et interculturalité
- Communication internationale
- Intelligence économique et gestion du développement international
- Management de Projets de coopération de l'Union Européenne
- Management de clusters et de réseaux territoriaux
 

Compétences à acquérir

Savoir travailler et communiquer à l’écrit et à l’oral en français et dans plusieurs langues (langues à grande et à moindre diffusion) dans des contextes variés ;
Savoir conceptualiser, poser une problématique, développer une argumentation et une pensée critique ;
Savoir identifier et analyser des situations de contact, d'échanges et de transferts culturels et linguistiques ;
Savoir mettre en œuvre les compétences relatives à la méthodologie de la recherche documentaire ;
Etre en mesure de comprendre et d'analyser les problématiques culturelles, sociétales et politiques en appliquant une démarche pluridisciplinaire ;
Maîtriser les technologies de l'information et de la communication de manière stratégique.

Partenariats académiques ou professionnels

Voir selon les parcours.

Ouverture internationale

Voir selon les parcours.
  • Langue du parcours :Français
  • ECTS :120
  • Volume horaire TPTDCICM
  • Formation initiale
    Formation continue
  • Apprentissage
    Contrat de professionnalisation
  • Stage : durée (en semaines):22

Objectifs du programme

Outre la maîtrise de plusieurs langues vivantes, le master communication internationale se donne pour objectif de former les étudiants aux métiers de la communication à l’échelle internationale et dans sa dimension interculturelle. La formation aborde l'ensemble des domaines de la communication, autant classiques (relations presse, communication de crise, droit de la communication, communication des organisation) que lié aux développements les plus récents des technologies de l'information et de la communication (community management, création et contenus de sites). Enfin, un accent fort est mis sur les technologies PAO, photo, vidéo etc...

Compétences à acquérir

  • Acquérir un savoir global et une capacité stratégique en communication internationale
  • Concevoir, réaliser, diffuser et évaluer un projet de communication internationale
  • Maîtriser les techniques de communication, le plan de communication, les relations presse, la communication de crise, le community management pour les entreprises et organisations etc…
  • Acquérir et perfectionner des compétences techniques en utilisant des logiciels tels que la suite Adobe (InDesign, Photoshop, Illustrator, etc...)
  • Maîtriser et pratiquer les langues étrangères dans le domaine de la communication
  • Savoir gérer la dimension interculturelle de la communication internationale
  • Développer le sens du contact et des relations humaines

Informations diverses

Le master communication international est complété par un DU communication internationale en deuxième année. Ce dernier offre une formation plus pratique, notamment en ce qui concerne les outils de communication. La formation implique obligatoirement de suivre à la fois les enseignements de Master et ceux du DU.

Contacts

Anne Masseran

Samira Khemkhem-Krika

Équipe pédagogique

Valerie Palanchon (Enseignante Communication de crise)

Christian Remy (Enseignant Conception, création et graphisme)

Sylvain Joncour (Création de site web)

Damien Laplanche (Enseignant Ressources documentaires)

Thierry Edmond (Enseignant droit de la communication)

Marie Cora Klein (Enseignante méthodologie de projet)

Sandra Stortz-Miller (Enseignante PAO)

Richard Nicolini (Enseignant relations presse Enseignant vidéo web)

Myriam Niss (Membre du jury)

Bruno Gosselin (Enseignant Lobbying)

Anne Masseran (Enseignante Communication internationale des entreprises et organisations Enseignante Méthodologie du mémoire Directrice du jury)

Patrizia Volclair (Enseignante italien)

Verena Hänsch-Hervieux (Enseignante allemand Membre du jury)

Jean Zoungrana (Enseignant communication culturelle Membre du jury)

  • Langue du parcours :Anglais
  • ECTS :120
  • Volume horaire TPTDCICM
  • Formation initiale
    Formation continue
  • Apprentissage
    Contrat de professionnalisation

Objectifs du programme

Bienvenue au Master Euroculture à Strasbourg ! Euroculture est un Master dont les enseignements sont en anglais, unique, interdisciplinaire et international, orienté sur les questions de l’intégration européenne selon une perspective citoyenne. L’Université de Strasbourg appartient à un consortium de 8 universités européennes et 4 universités non-européennes. Choisissez deux ou trois universités sur les quatre semestres, plongez dans un environnement multiculturel et devenez expert de la gouvernance et de la culture européennes ! Un investissement unique pour votre carrière professionnelle.

Euroculture offers great opportunities if you are interested in understanding—and shaping—today’s Europe. Our two-year master's programme is ideal for students who understand that Europe’s future will be shaped not only by economics and politics, but also by struggles over identities, values, and heritage. Our MA programme will equip you with the tools to understand the vital interplay between culture and politics in European society. With an interdisciplinary approach that combines courses from at least two leading European universities with an internship and practical training, Euroculture prepares you to make a difference in careers like diplomacy, international business, research, journalism, cultural management, and European administration.

Selected by the European Commission as an Erasmus Mundus Programme of Excellence, Euroculture is a truly international MA programme. The Euroculture programme is a cooperation between eight European and four non-European universities.
The Euroculture programme aims to prepare graduates for the increasing number of professions and research areas in which knowledge and understanding of contemporary Europe – its peoples, its processes, its institutions – is necessary.

The main objectives of the programme are:
  • To give students a broad understanding of the functioning of European integra tion and an in-depth knowledge of the aspects of European integration that constitute the specialisms of their chosen universities.
  • To teach students the research skills necessary to further their knowledge and carry out exercises of reflection and analysis.
  • To equip students with the communication and intercultural skills necessary for working in an international environment
  • To introduce students to professionals working in various fields of European integration so as to allow for a transfer of expertise and professional competences.
  • To encourage students to construct a network of contacts of their own that will serve as a valuable asset in their professional careers.

Compétences à acquérir

Our interdisciplinary courses offer you a broad and deep training, exploring modern European society through history, political science, law, sociology and cultural and religious studies. We supply you with the skills to see below the surface of contemporary issues.
Our practical, skills based courses, called Eurocompetence modules, equip you with communicative and project management skills. These courses will help you to turn theory into practice and to develop the intercultural skills needed for working in transnational businesses, organisations and networks.
  • study issues that are related to European integration and European institutions from multiple perspectives, focusing on the citizen and culture rather than on abstract models and structures.
  • learn about approaches and methods from different disciplines including social and cultural studies and international relations.
  • study and socialise with people from countries all over the world and from a variety of cultural backgrounds.
  • take part in an international summer school—Euroculture’s Intensive Programme—with around 100 participants from all partner universities.
  • enhance your employability by developing your professional and academic skills and intercultural competences.

Contacts

Alexandre Kostka

  • Langue du parcours :Français
  • ECTS :120
  • Volume horaire TPTDCICM
  • Formation initiale
    Formation continue
  • Apprentissage
    Contrat de professionnalisation
  • Stage : durée (en semaines):22

Objectifs du programme

- Développer des aptitudes à concevoir, réaliser et évaluer un projet de développement international.
- Apprendre à rechercher, collecter, gérer, analyser et sécuriser l'information économique pertinente pour anticiper, aider à la décision et agir.
- Maîtriser les mécanismes de financement internationaux (répondre aux appels d'offres et élaborer des dossiers de financement de projets).
- Acquérir un savoir et un savoir-faire dans la dynamique internationale des entreprises et des territoires en utilisant les technologies de l’information et de la communication.
- Acquérir un savoir-être par la connaissance des marchés d'un point de vue économique et interculturel et gérer des réseaux internationaux.
- Maîtriser et savoir utiliser les langues étrangères dans les domaines de l’IE et du développement international.
- Acquérir des compétences pour les missions suivantes : gestion de l’information / études de marché / études concurrentielles / benchmarking / knowledge management / veille stratégique / mise en place d’une cellule d'intelligence économique / recherche d'information et réalisation d'une cartographie de l'information / application de l'intelligence économique à l'export.

Compétences à acquérir

  • Gérer de l'information multilingues et multi-sources.
  • Réaliser des études de marchés internationales/sectorielles.
  • Organiser et mettre en place une veille stratégique.
  • Rechercher-analyser-sécuriser l'information pertinente.
  • Maitriser la cartographie de l'information et des réseaux.
  • Appliquer l'intelligence économique à l'export et au développement international.
  • Connaître les principes et les outils du lobbying.
  • Etre une capacité de conseil et force de proposition pour les entreprises/collectivités/administrations.

 

Informations diverses

Pour plus de renseignements :
Cliquer ici

Contacts

Ophelie Olivier

Samira Khemkhem-Krika

  • Langue du parcours :Enseignements multilingues
  • ECTS :120
  • Volume horaire TPTDCICM
  • Formation initiale
    Formation continue
  • Apprentissage
    Contrat de professionnalisation
  • Stage : durée (en semaines):22

Objectifs du programme

Former les étudiants aux métiers de manager de cluster et de réseaux territoriaux à l’échelle européenne pour savoir manager des projets collaboratifs innovants dans la dynamique territoriale, dans l'interculturalité et le multilinguisme.
 

Compétences à acquérir

  • Etre apte à animer et développer un cluster ou un réseau territorial.
  • Savoir concevoir, manager et décliner des projets collaboratifs innovants.
  • Maîtriser des techniques de management de réseaux (publics-privés: administration territoriale-entreprises-universités-centres de recherche).
  • Maîtriser le management de l’innovation.
  • Maîtriser les démarches de l’intelligence collective pour attirer des dynamiques économiques innovantes et renforcer le territoire.
  • Apprendre à réaliser des diagnostics entreprises-territoire et trouver des thèmes communs de coopération.
  • Maîtriser les outils techniques de l’intelligence économique : recherche et analyse de l’information.
  • Comprendre les niveaux et les mécanismes de décision de l’administration publique.
  • Connaître les environnements institutionnels européens.
  • Etre capable de travailler dans des contextes multilingues et interculturels.

 

Informations diverses

Pour plus de renseignements:
Cliquer ici
et master-clustermanager.eu
 

Contacts

Samira Khemkhem-Krika

Marguerite Roux

Alain Toubiana

Verena Hänsch-Hervieux

Équipe pédagogique

Ophelie Olivier (Responsable du Master Intelligence économique et gestion du développement international, enseignante dans le Master Management de cluster et de réseaux territoriaux)

Anne Masseran (Responsable du Master Communication internationale, enseignante dans le Master Management de cluster et de réseaux territoriaux)

  • Langue du parcours :Enseignements multilingues
  • ECTS :120
  • Volume horaire TPTDCICM
  • Formation initiale
    Formation continue
  • Apprentissage
    Contrat de professionnalisation
  • Stage : durée (en semaines):22

Objectifs du programme

Former les trilingues aux métiers de la coopération interrégionale, transfrontalière et décentralisée, et en gestion des réseaux intra-européens et avec les pays tiers.

Compétences à acquérir

  • Maîtrise des mécanismes de montage et de financement de projet
  • Maîtrise des outils et techniques de management de projet
  • Capacité d’analyse et d’évaluation d’un projet
  • Maîtrise du fonctionnement de la coopération et des stratégies de ses acteurs
  • Compréhension solide des enjeux géopolitiques et thématiques
  • Formation à la communication en langues étrangères
  • Compétences interculturelles en management de projets

Informations diverses

Pour plus de renseignements :
Cliquer ici

Contacts

Bianca Polo Del Vecchio

Samira Khemkhem-Krika

  • Langue du parcours :Français
  • ECTS :
  • Volume horaire TPTDCICM
  • Formation initiale
    Formation continue
  • Apprentissage
    Contrat de professionnalisation

Objectifs du programme

La formation cherche à fournir les connaissances et outils intellectuels permettant d’appréhender les situations de contact de langues et de cultures :
  • les différentes formes de bi-/plurilinguisme et de contacts linguistiques et les notions ou catégories en usage dans ces champs d'étude, avec une attention particulière aux situations de contacts migratoires et au bi-plurilinguisme des migrants ;
  • les notions et les catégories ou concepts utilisés dans le champ des politiques linguistiques ;
  • les fondements d'une histoire interculturelle de l'Europe d’autres espaces géopolitiques : différenciation vs uniformisation des cultures, circulation des personnes, des biens culturels, des idées et de leur diffusion ; flux migratoires, globalisation, multiculturalisme, interculturalité ;
l’analyse et mise en contexte des nombreuses notions mobilisables pour l’analyse des situations culturelles et interculturelles (enculturation, acculturation, ethnocentrisme, nation/Etat, frontière, universalité/diversité, mémoire culturelle, contacts/transferts culturels, métissage, interculturel, multiculturel, transculturel…).

Compétences à acquérir

  • Maîtriser les outils théoriques et méthodologiques permettant d’appréhender des contextes de contact de langues et de cultures. Transposer ces outils pour interpréter des cas concrets
  • Elaborer un projet de recherche, une expertise etc.
  • Identifier et analyser des situations de contact, d'échanges et de transferts culturels et linguistiques
  • Travailler et communiquer dans des contextes multilingues et interculturels
  • Conceptualiser, poser une problématique, construire une argumentation
  • Identifier et analyser les politiques linguistiques étatiques ou institutionnelles et élaborer des propositions pour la gestion des situations plurilingues.
  • Rédiger des articles / travaux scientifiques relevant des champs d’études abordés dans le cadre du master
  • Analyser des situations plurilingues et pluriculturelles et des stratégies individuelles mises en place dans différents contextes d’échange interculturel (institutions, entreprises, secteur associatif)
  • Comprendre et analyser les problématiques culturelles, sociétales et politiques en appliquant une démarche pluridisciplinaire
  • Maîtriser les technologies de l'information et de la communication de manière stratégique

Contacts

Emmanuel Behague

Irene Jacoberger

Conditions d'admission

Voir selon les parcours.

Publics visés

Voir selon les parcours.

Modalités d'inscription

Les étudiants s'inscrivent et constituent le dossier via la plateforme eCandidat.
Les candidatures seront ouvertes sur eCandidat le 1er mars 2019 et clôturées le 20 avril 2019.
Les épreuves d'admission se dérouleront début juin, elles se décomposent comme suit :
- une épreuve écrite de français culture générale,
- un écrit et un oral dans les 2 langues étrangères choisies, (anglais obligatoire)
- un entretien de motivation en français.

Pour plus d'informations, renseignez-vous sur le site de l'ITIRI :
Cliquer ici

Pré-requis obligatoires

M1 ou un diplôme équivalent à 240 crédits ECTS en Relations Internationales, Sciences de l’Information et de la communication, LEA, Sogiologie, Sciences Politiques Art, Langues...
Tests d’admission et entretien de motivation.
Bonne culture générale.
Connaissances solides de deux langues étrangères pour les ressortissants de l’UE et une langue étrangère pour les candidats de pays tiers.
Anglais obligatoire (niveau B2 minimum).

 

Pré-requis recommandés

Bonne culture générale
Connaissance préalable d'outils de communication (web, réseau sociaux, PAO, photo, par exemple)
Expérience en communication (stage par exemple)

 

Modalités d'inscription

The application is managed at a Consortium level and done through our website: www.euroculturemaster.eu

Pré-requis obligatoires

Only students who applied online through our online application tool, completed the 3 steps of the application process, received a final confirmation email (after the 3rd step) and uploaded all required documetns (see below) will be assessed by the Consortium Admission Board after each deadline.

A good and matching educational background
Candidates must have completed an academic Bachelor degree in a discipline of relevance to Euroculture. Erasmus Mundus scholarship applicants must upload a copy of their Bachelor’s diploma by 1 December at the latest*. Those applying as self-financing students can send their copy of their Bachelor’s diploma after the application deadline to , but the Bachelor’s degree has to be obtained by 1 September of the academic year when the applicant would like to start the programme.
Examples of a matching educational background :a degree in the Arts, Humanities or Social Sciences, such as: European studies, History, International Relations, Cultural studies, Literature, Sociology, Political Sciences, Anthropology, Philosophy, Communication and Media Studies, International/ European Law, Theology.

* This means that if you would like to apply for a scholarship and start the program in autumn 2018, you have to hold your Bachelor degree by 1 December 2017.

No missing documents
Only applications containing all required uploads/documents will be assessed.
A good command of the English language
All applicants must provide proof of English proficiency by submitting test results from any of the following: CAE/CPE, TOEFL or IELTS. The minimum test scores required to join the Euroculture Programme are:
  • TOEFL paper-based: 580 or TOEFL iBT (internet-based): 92
  • IELTS: minimum overall score 6.5, with no part score (listening, reading, writing, speaking) under 5.5
  • CAE or CPE – Cambridge Certificate in Advanced English (CAE), C1 or Cambridge Proficiency in English (CPE), C2
Notes and exemptions:
If your score is lower than the scores mentioned above, you will not be eligible for the programme.
Any other English test than the TOEFL, CAE/CPE or IELTS is not considered as valid by the Euroculture Admission Board.
Students from China are required to submit a TOEFL iBT or IELTS test (no CAE).
If Uppsala is your first university of choice and you take a TOEFL test: in addition to uploading your examinee report online, please ask the TOEFL test center to send a copy of your results directly to Admissions Officer, Master Programme in Euroculture (HEC2M), Admissions Office, Uppsala University, Box 256, SE 751 05 Uppsala, Sweden.

The following candidates do not have to submit English test results:
  • Native speakers of English from English-speaking countries (i.e.where English is one of the official languages);
  • Students who have studied at least one year full-time in an English-taught university programme in a country where English is (one of) the official language;
  • Students who completed an entire Bachelor programme in English (duration: 3 years minimum).
  • Other exceptions may apply. In case you have reasonable proof of English not covered by the exception rule, please contact the Euroculture consortium office.

Pré-requis recommandés

  • Educational Background
  • Expected academic potential
  • Academic quality of the institution awarding your university degree;
  • A sufficient level of English
  • Motivation to study the Euroculture programme (including the applicant’s expectations);
  • Work or study experience abroad;
  • Work experience related to Euroculture
  • Language skills for languages other than English
  • Student mobility
  • Experience with studies abroad or exchange programmes;
  • Personal competences
  • Relevant extra-curricular activities

Modalités d'inscription

Les étudiants s'inscrivent et constituent le dossier via la plateforme eCandidat.
Les candidatures seront ouvertes sur eCandidat le 1er mars 2019 et clôturées le 20 avril 2019.
Les épreuves d'admission se dérouleront début juin, elles se décomposent comme suit :
- une épreuve écrite de français culture générale,
- un écrit et un oral dans les 2 langues étrangères choisies, (anglais obligatoire)
- un entretien de motivation en français.

Pour plus d'informations, renseignez-vous sur le site de l'ITIRI :
Cliquer ici

Pré-requis obligatoires

M1 ou un diplôme équivalent à 240 crédits ECTS dans un domaine connexe (RI, langues, droit, sciences politiques, sciences éco...) ou validation des acquis de l'expérience (VAE) et professionnels (VAP).
Tests d’admission et entretien de motivation.
Bonne culture générale.
Anglais obligatoire (niveau B2 minimum)
Connaissances solides de deux langues étrangères pour les ressortissants de l’UE et une langue étrangère pour les candidats de pays tiers.

 

Pré-requis recommandés

Bonne culture générale.
Bonne compréhension des fondamentaux des relations internationales et des enjeux économiques.

Modalités d'inscription

Les étudiants s'inscrivent et constituent le dossier via la plateforme eCandidat.
Les candidatures seront ouvertes sur eCandidat le 1er mars 2019 et clôturées le 20 avril 2019.
Les épreuves d'admission se dérouleront début juin, elles se décomposent comme suit :
- une épreuve écrite de français culture générale,
- un écrit et un oral dans les 2 langues étrangères, (anglais et allemand obligatoire),
- un entretien de motivation en français et en allemand.

Pour plus d'informations, renseignez-vous sur le site de l'ITIRI :
Cliquer ici


 

Pré-requis obligatoires

Intégration en Master 1 : Être titulaire d’un diplôme équivalent à Bac +3 (licence/BA) correspondant à 180 crédits
et/ou justifier d’une expérience professionnelle dans le domaine des relations internationales validée par l’Université.
 

Pré-requis recommandés

Etre titulaire d'une Licence, Bachelor ou diplôme équivalent (au moins 180 points ECTS) :
  • Relations internationales, Ecole supérieure de commerce, IAE (Insititut d'administration des entreprises), Sciences économiques, Sciences sociales, Sciences politiques, Sciences de l'information et de la communication, A.E.S (Administration Economique et Sociale), LEA (Langues Etrangères Appliquées avec orientation marquée vers l'économie et le commerce), Gestion, Droit, Ingénierie, et autres parcours internationaux ou validation des acquis de l’expérience (VAE) et professionnels (VAP).
Autres conditions : Bonne culture générale, connaissances solides des langues française, allemande et anglaise (Niveau B2 au minimum)

 

Modalités d'inscription

Les étudiants s'inscrivent et constituent le dossier via la plateforme eCandidat.
Les candidatures seront ouvertes sur eCandidat le 1er mars et clôturées le 20 avril 2019.
Les épreuves d'admission se dérouleront début juin, elles se décomposent comme suit :
- une épreuve écrite de français culture générale,
- un écrit et un oral dans les 2 langues étrangères choisies, (anglais obligatoire)
- un entretien de motivation en français.

Pour plus d'informations, renseignez-vous sur le site de l'ITIRI :
Cliquer ici

 

Pré-requis obligatoires

M1 ou un diplôme équivalent à 240 ECTS dans un domaine connexe (RI, langues,droit, sciences politiques...) ou Validation des acquis de l’expérience (VAE) et professionnels (VAP)
Tests d’admission et entretien de motivation.
Bonne culture générale.
Excellente maîtrise de la langue française, plus connaissances solides de 2 langues étrangères (ressortissants de l’UE), 1 langue étrangère (non-ressortissants de l’UE)
Anglais obligatoire (niveau B2 minimum).

Pré-requis recommandés

Bonne culture générale.
Bonne compréhension des fondamentaux des relations internationales et des institutions européennes.
Vif intérêt pour la coopération européenne.

Modalités d'inscription

https://www.unistra.fr/index.php?id=14804&utm_source=unistra_fr&utm_medium=unistra_fr_homepage

Pré-requis obligatoires

Accès en première année:
Admission sur dossier

Prérequis pour tous les candidats:
Bonnes compétences en anglais attestées par un certificat (niveau B2 minimum), ainsi que dans une autre langue étrangère parmi les suivantes (niveau C1): allemand, arabe, espagnol, grec, italien, russe. Les étudiants ne disposant que d’une bonne compétence en une seule LVE s’engagent à acquérir une seconde LVE parmi les langues « moins diffusées et moins enseignées » en initiation renforcée.

Un premier projet de recherche dans un des domaines d’études liés à la formation fait par ailleurs partie intégrante du dossier de candidature.

Les candidats étrangers devront disposer d’une bonne compétence de compréhension et de production orale et écrite du français (attestée par un certificat niveau C1 minimum) et de la maîtrise d’une autre LVE.

Admission en 2ème année:
L’admission se fait sur dossier pour les étudiants n'ayant pas validé la première année de ce parcours à l'Unistra.

Débouchés

Voir selon les différents parcours.
 

Poursuite d'études

Voir selon les différents parcours.

Poursuite d'étude

Le master permet l’accès direct à un emploi ou la poursuite d’études dans le domaine de la recherche (doctorat).

Codes Rome

  • E1103 - Communication
  • E1107 - Organisation d'événementiel
  • E1205 - Réalisation de contenus multimédias
  • E1402 - Élaboration de plan média
  • E1101 - Animation de site multimédia

Poursuite d'étude

Euroculture graduates have built careers jobs in the fields of cultural management, government, research, journalism, policy-making, international business, NGOs, and European institutions. Others have found careers in academia, taking up PhD research in many fields in the humanities and social sciences.
Euroculture prepares its graduates – from all over the world – with a thorough grounding in the historical, religious, linguistic and cultural aspects that play an essential, but often neglected, role in the Europe of today. Our programme recognises that the power of culture, values and identities in modern societies calls for sensitive and well-informed professionals to work as diplomats, managers, administrators, policy makers, journalists and cultural professionals.


 

Poursuite d'étude

Nos diplômés trilingues, hautement qualifiés, accéderont directement à un emploi dans des entreprises, banques et organismes financiers, institutions économiques, organismes de coopération internationale, ministères, collectivités territoriales, agences de développement local, centres de documentation, missions économiques, bureaux de consulting, bureau d'études, associations ou ONG.

Poursuite d'étude

Débouchés :
  • Equipes de management de cluster, de pôle de compétitivité et réseaux territoriaux en France, en Allemagne ou en Europe.
  • Chargé de mission, responsable de projets dans les agences de développement économique ou d’innovation, chambres de commerces et collectivités territoriales, bureaux d’études ou de consulting,
  • Développeur économique dans des administrations publiques locales, nationales, européennes, associations ou ONG œuvrant pour les clusters.

Poursuite d'étude

Le master permet l’accès direct à un emploi ou la poursuite d’études dans le domaine de la recherche (doctorat).
Nos diplômés trilingues, hautement qualifiés, travailleront dans les institutions de coopération européennes ou internationales, les missions diplomatiques, les collectivités locales et territoriales, les ONGs, les cabinets de recherche et de conseil/consulting, les cabinets d’ingénierie et de gestion de projet.

Poursuite d'étude

  • Fonctions en diagnostic et en expertise dans le domaine de la médiation culturelle.
  • Chargé d'étude et de projet dans un contexte plurilingue et pluriculturel (secteur associatif, secteur éducatif, collectivités, entreprises).
  • Responsable pédagogique (formation initiale et continue)
  • Poursuite d'études doctorales. Métiers de la recherche.

Codes Rome

  • E1108 - Traduction, interprétariat
  • E1103 - Communication
  • K1206 - Intervention socioculturelle
  • K1601 - Gestion de l'information et de la documentation
  • K2401 - Recherche en sciences de l'homme et de la société

Structure et organisation pédagogiques

Les parcours "Communication internationale", "Intelligence économique et gestion du développement international", "Management de clusters et de réseaux territoriaux", "Management de Projets de coopération européens" sont fortement mutualisés. Le M1 constitue un socle commun aux masters "Communication internationale", "Intelligence économique et gestion du développement international", "Management de Projets de coopération européens". Par ailleurs, plusieurs UE sont mutualisées en M2 entre ces différents parcours.

Le master Euroculture se caractérise par un fonctionnement particulier, dû à son profil : enseignements en anglais, répartitions des quatre semestres sur trois universités partenaires.

Le parcours "Plurilinguisme et interculturalité" profite du potentiel apporté par la Faculté des Langues en termes de variété des langues proposées. Outre quelques exceptions, les étudiants du master ne disposent pas de cours spécifiques, mais prennent part à des cours déjà fortement mutualisés dans cette composante, notamment en initiation. Certains cours de langue (allemand, espagnol) sont par ailleurs partagés avec d'autres mentions.

Programme des enseignements

Communication internationale

Euroculture : cultures, politiques, sociétés

Intelligence économique et gestion du développement international

Management de clusters et de réseaux territoriaux

Management de projets de coopération européens

Plurilinguisme et interculturalité

Contacts

Faculté des Langues

22 rue René Descartes
67084 STRASBOURG

Samira Khemkhem-Krika

Emmanuel Behague

Fondation Université de Strasbourg
Investissements d'Avenir
Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
EUCOR, Le Campus européen
CNRS
Inserm Grand Est
Logo HRS4R