Vous êtes ici :

Master

Information importante

La page que vous consultez correspond à l'offre de formation 2023-2024.

Trouvez votre formation pour l'année universitaire 2024-2025

Localization in Practice: Spanish to French

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 18h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Enseignement proposé : entièrement à distance

Description du contenu de l'enseignement

The objective of this course is to learn how to localize (translate) web content from Spanish into French.
The exercises are to be completed independently, with students receiving personalized remote support via the Moodle platform.
  • Method and tips for translating texts in user interfaces (blog posts, website navigation, mobile application texts, etc.)
  • Awareness of the influence of localization errors on the user experience
  • Awareness of the importance of terminology
  • Review of grammar and spelling points of the French language

Compétences à acquérir

  • Know how to translate texts from Spanish into French for an audience of Internet users, users of software or online services or video games.
  • Know how to refer to specific terminology.
  • Know how to identify difficulties in the source text and find the best solution to overcome them.

Contact

Faculté des langues

22, rue René Descartes
67084 STRASBOURG CEDEX

Formulaire de contact


MASTER - Langues et sociétés

Partenaires

Logo du CNRS
Logo Établissement associé de l'Université de Strasbourg
Logo du réseau Epicur
Logo de EUCOR, Le Campus européen
Logo de l'Inserm Grand Est
Logo de l'Inria

Labels

Logo du label Bienvenue en France
Logo du programme HRS4R
Logo du programme France 2030
Logo de Service Public+

Réseaux

Logo de France Universités
Logo de la Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
Logo du réseau Udice
Logo de l'Université franco-allemande