Vous êtes ici :

Interprétation

Section Interprétation

La section "interprétation" est constituée de 3 masters ainsi repartis :

  • Master Initiation à l’Interprétation
  • Master Interprétation de conférence
  • Master Interprétation de liaison

 A l'ITIRI nous avons une relation constructive entre universitaires, professionnels et étudiants.

Section RELATIONS INTERNATIONALES            Section TRADUCTION              Section INTERPRETATION              Vidéos           Réseaux des anciens de l'ITIRI

Le Master 1 initiation à l’interprétation

Ce Master 1 initiation à l’interprétation est essentiellement consacré à l’acquisition des techniques d’interprétation (exercices préparatoires, interprétation consécutive et techniques de prise de notes, traduction à vue, interprétation de liaison) à partir de supports variés dans des domaines tels que : institution, politique, économie, environnement, santé, culture et actualité. 

Objectifs 

  • Le principal objectif de cette première année de formation est d’acquérir les techniques d’interprétation et de connaître la profession. 
  • Elle est destinée à faciliter l’accès aux Masters Interprétation de Liaison et Interprétation de Conférence.

Fiches à télécharger

Master Interprétation de conférence

Le Master 2 Interprétation de Conférence permet de se préparer directement à l’exercice de la profession. Les cours sont consacrés à l’apprentissage et au renforcement des différentes techniques utilisées dans la profession. Des séminaires sur les réalités professionnelles et des conférences simulées sont organisés dans une salle entièrement équipée aux normes en matière d’interprétation de conférence. 

Objectifs 

  • Acquérir une formation de haut niveau en interprétation de conférence avec une parfaite maîtrise des techniques d’interprétation consécutive et simultanée permettant d’exercer cette activité dans le cadre de conférences.
  • Intégrer les organisations internationales, les Institutions européennes ou le marché libre.

Fiches à télécharger

Master Interprétation de liaison

Le Master 2 Interprétation de Liaison reflète une activité de plus en plus pratiquée. Il répond aux nombreuses demandes émanant des étudiants, des associations, des administrations et d’organismes humanitaires en vue de suivre une formation en médiation linguistique. Les enseignements dispensés permettent d’acquérir de solides bases dans la pratique de l’interprétation de liaison. 

Objectifs 

  • Maîtriser parfaitement les techniques d’interprétation consécutive et de liaison
  • Intégrer les administrations, les entreprises, les associations ou le marché libre

Fiches à télécharger

Partenaires

Logo du CNRS
Logo Établissement associé de l'Université de Strasbourg
Logo du réseau Epicur
Logo de EUCOR, Le Campus européen
Logo de l'Inserm Grand Est
Logo de l'Inria

Labels

Logo du label Bienvenue en France
Logo du programme HRS4R
Logo du programme France 2030
Logo de Service Public+

Réseaux

Logo de France Universités
Logo de la Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
Logo du réseau Udice
Logo de l'Université franco-allemande