International student mobility : informations Covid-19

Strasbourg, 16 mars 2O20

 

Message à destination des étudiants Unistra en mobilité à l'étranger :
Message to all students from the university of Strasbourg currently studying abroad: 

  • Si vous estimez que, dans le pays où vous vous trouvez, votre sécurité sanitaire est assurée, nous vous conseillons de rester sur place, afin de suivre dans les meilleures conditions les enseignements à distance que votre université a mis ou devrait mettre en place. Vous pourrez ainsi reprendre les enseignements en présentiel dès que cela sera possible.

If you consider that your health security is ensured in the country where you are currently staying, we advise you to stay there in order to follow the distance learning courses in the best conditions. These are already or should be set up by your university. This will allow you to participate in face-to-face teaching as soon as it becomes possible again.

  • Inversement, si vous estimez que votre sécurité sanitaire n’est pas correctement assurée, nous vous engageons à rentrer en France en prenant éventuellement contact avec les services consulaires français, pour prendre connaissance, le cas échéant, des dispositions particulières de rapatriement.

Conversely, if you consider that your health safety is not properly ensured, we are committed to supporting your return to France. May consider contacting the French consular services, to find out, if necessary, the specific repatriation arrangements.

  • Si vous rentrez en France, nous vous conseillons vivement de suivre les enseignements à distance de votre université étrangère, ainsi que les éventuelles évaluations qui seront organisées, afin que vous puissiez valider votre semestre dans les meilleures conditions.

If you are returning to France, we strongly advise you to follow the distance learning courses of your foreign university, as well as the possible evaluations that will be organized, so that you can validate your semester in the best conditions.

  • Si l’université étrangère dans laquelle vous étudiez a fermé sans mettre en place aucun plan de continuité pédagogique, merci de prendre contact avec votre Co-RI (correspondant Relations internationales) à l’Université de Strasbourg.

If the foreign university in which you are currently studying has closed without putting in place a pedagogical continuity plan, please contact your Co-RI (International Relations Correspondent) at the University of Strasbourg.

 

Message à destination des étudiants des universités partenaires en mobilité entrante à Strasbourg :
Message to all students from partner universities currently studying at the university of Strasbourg: 

  • Si vous estimez devoir arrêter votre mobilité à l’Université de Strasbourg pour rentrer dans votre pays, merci de prendre contact avec votre Co-RI (correspondant Relations internationales) dans votre faculté/composante à l’Université de Strasbourg, pour organiser la validation de votre mobilité suite à cette interruption.

If you estimate that you have to break off your stay in order to return to your home country, please contact your Co-RI (International Relations Correspondent) of your faculty at the University of Strasbourg to organize the validation of your mobility following this interruption.

  • Si vous souhaitez continuer votre mobilité à l’Université de Strasbourg, mais en suivant depuis votre pays d’origine les enseignements à distance pendant la fermeture de l’Université de Strasbourg, puis revenir à Strasbourg pour reprendre les enseignements en présentiel, merci de prendre contact avec votre Co-RI (correspondant Relations internationales) dans votre faculté/composante pour lui faire part de votre situation. 

If you wish to continue your studies, but follow distance learning courses from your home country during the closure of the University of Strasbourg, then return to Strasbourg to participate in face-to-face teaching as soon as is becomes possible again, please contact your Co-RI (International Relations Correspondent) of your faculty to inform him/her of your situation. 

  • Si vous souhaitez rester à Strasbourg et continuer votre mobilité, n’hésitez pas à contacter le    Co-RI (correspondant Relations internationales) de votre composante pour toute question.

If you wish to stay in Strasbourg and continue your studies, do not hesitate to contact the Co-RI (International Relations Correspondent) of your faculty if you have any questions.

Sommaire

Établissement associé de l'Université de Strasbourg
Fondation Université de Strasbourg
Investissements d'Avenir
Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
EUCOR, Le Campus européen
CNRS
Inserm Grand Est
HRS4R