Information importante
La page que vous consultez correspond à l'offre de formation 2023-2024.
Trouvez votre formation pour l'année universitaire 2024-2025
Ressources électroniques pour la traduction
- Cours (CM) 12h
- Cours intégrés (CI) -
- Travaux dirigés (TD) -
- Travaux pratiques (TP) -
- Travail étudiant (TE) -
Langue de l'enseignement : Français
Description du contenu de l'enseignement
Dictionnaires électroniques. Ressources électroniques spécifiques (grammaires, bases lexico-sémantiques etc.).
Corpus parallèles et comparables. Principes de la traduction automatique. Des exercices d'application seront proposés pendant le cours.
Corpus parallèles et comparables. Principes de la traduction automatique. Des exercices d'application seront proposés pendant le cours.
Compétences à acquérir
Connaître les ressources électroniques utiles à la traduction ; connaître les techniques documentaires.