Vous êtes ici :

Faculté des langues

Information importante

La page que vous consultez correspond à l'offre de formation 2023-2024.

Trouvez votre formation pour l'année universitaire 2024-2025

Espagnol

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 18h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Enseignement proposé : entièrement à distance

Description du contenu de l'enseignement

Ce cours portera sur des travaux pratiques de traduction et localisation de contenus web informatifs ou techniques (de vulgarisation), de l’espagnol vers le français.

Compétences à acquérir

  • Recherches lexicologiques et terminologiques.
  • Utilisation efficace des ressources en ligne pour la traduction, recul critique sur les sources à utiliser.
  • Maîtrise des outils de traduction automatisés et réflexion sur leurs limites.

Pré-requis obligatoires

Avoir un niveau B2 en espagnol. Être sensibilisé aux techniques de recherche sur le Web. Maîtriser la langue française à l’écrit (syntaxe et orthographe).

Pré-requis recommandés

S’intéresser à la culture hispanique et aux particularités socio-linguistiques des espaces concernés.

Contact

Faculté des langues

22, rue René Descartes
67084 STRASBOURG CEDEX

Formulaire de contact

Responsable

Renate De La Paix


MASTER - Langues et sociétés

Partenaires

Logo du CNRS
Logo Établissement associé de l'Université de Strasbourg
Logo du réseau Epicur
Logo de EUCOR, Le Campus européen
Logo de l'Inserm Grand Est
Logo de l'Inria

Labels

Logo du label Bienvenue en France
Logo du programme HRS4R
Logo du programme France 2030
Logo de Service Public+

Réseaux

Logo de France Universités
Logo de la Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
Logo du réseau Udice
Logo de l'Université franco-allemande