Vous êtes ici :

Licence

Information importante

La page que vous consultez correspond à l'offre de formation 2023-2024.

Trouvez votre formation pour l'année universitaire 2024-2025

Thème

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 12h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Anglais

Description du contenu de l'enseignement

Code scolarité : LG20CM33
Third-year English-to-French and French-to-English translation classes will consolidate students’ reading, writing, and translation skills in both languages. While developing and reinforcing the study of translation concepts and methods, the courses will focus more particularly on writing styles and strategies. Students will translate extracts from literary works, journalism, essays, or historical documents, so as to familiarize themselves with different types of discourse and registers of language. They will also develop their ability to analyse and justify their own translations.

NB. Students are very strongly encouraged to acquire and use a unilingual English learner’s dictionary habitually and systematically (Oxford Advanced Learner’s Dictionary, for example); a unilingual dictionary greatly facilitates the acquisition of vocabulary and should be the cornerstone of every student’s English studies. Students are also encouraged to read as much and as widely as possible in both English and French.
 

Compétences à acquérir

Comprendre le fonctionnement des langues anglaise et française ; pratiquer la traduction, c’est-à-dire reconnaître les problèmes de traduction et mettre en pratique des méthodes qui permettent de les résoudre ; contextualiser et analyser des textes et des documents ; chercher de l’information ; s’exprimer et dialoguer sur ses choix de traduction ; prendre position et construire un argument abouti.
 

Bibliographie, lectures recommandées


Bouscaren, Christian, Alain Mounolou, et Jean Rey, Le mot et l’idée 2, Anglais, Ophrys, 2012 («nouvelle édition 2012-2013»/«édition actualisée»).
Chuquet, Hélène et Paillard, Michel, Approche linguistique des problèmes de traduction, anglais<—>français, Paris, Ophrys, 1987.
Grellet, Françoise, Initiation au thème anglais. The mirrored image, Hachette Supérieur, 1993.

 

Contact

Faculté des langues

22, rue René Descartes
67084 STRASBOURG CEDEX

Formulaire de contact

Responsable

Andrew Eastman


LICENCE - Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales

Partenaires

Logo du CNRS
Logo Établissement associé de l'Université de Strasbourg
Logo du réseau Epicur
Logo de EUCOR, Le Campus européen
Logo de l'Inserm Grand Est
Logo de l'Inria

Labels

Logo du label Bienvenue en France
Logo du programme HRS4R
Logo du programme France 2030
Logo de Service Public+

Réseaux

Logo de France Universités
Logo de la Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
Logo du réseau Udice
Logo de l'Université franco-allemande