Vous êtes ici :

Master

Information importante

La page que vous consultez correspond à l'offre de formation 2023-2024.

Trouvez votre formation pour l'année universitaire 2024-2025

Langue Spécialisée 3

  • Cours (CM) -
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 16h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Description du contenu de l'enseignement

Ce cours est, quant à lui, axé sur une réflexion autour de la traduction des concepts psychanalytiques de l’allemand (de Freud) vers le français et l’anglais.


 

Compétences à acquérir

Compétences (développées) :

- améliorer son niveau d’anglais
  • apprécier l’impact de la langue et de la traduction sur la conceptualisation en psychanalyse.
  • Développer la curiosité épistémologique du chercheur et du clinicien.

Bibliographie, lectures recommandées

Bibliographie:

Freud S Gesammelte Werke
Freud S Standard Edition
Freud S OCF.P


ALTOUNIAN J. ( 2003)
L'écriture de Freud : Traversée traumatique et traduction. Paris: PUF

BETTELHEIM ( 1983) Freud and Man’s soul. An Important Re-Interpretation of Freudian Theory. New York : Vintage.

BOURGUIGNON & coll. (1989) Traduire Freud. Paris : PUF

COTTI, P. (2015a). Découvrir et transmettre Freud dans ses traductions : difficultés et enjeux. In P. G.
Bernaldo & L. Hilaire-Peréz (éd.), Les savoirs-mondes). Rennes: Presses universitaires de Rennes, pp. 355-357.

COTTI, P. (2015c). The Freudian Sexual Trieb. Origins, Trials and Tribulations of a Psychoanalytical Paradigm transmitted across languages. In Cazé, Antoine & R. Lanselle (éd.), Translation in an international perspective. Cultural interaction and discipinary transformation. Bern: Peter Lang, pp. 257-280.
COTTI, P., 2003, En collaboration avec Théo Leydenbach et B. Vichyn : Débat : Quelle traduction pour la Traumdeutung ?, CHAMP PSYCHOSOMATIQUE, 2003, 31, 25-45.
LAPLANCHE J., 1992, Traumatisme, traduction, transfert et autres trans(es),
La révolution copernicienne inachevée. Paris : Aubier.
LAPLANCHE J., 1992, Le mur et l’arcade,La révolution copernicienne
inachevée. Paris : Aubier
LAPLANCHE J., 1992, Spécificité des problèmes terminologiques dans la traduction de Freud. La révolution copernicienne
inachevée. Paris : Aubier
LAPLANCHE J. 1992 Temporalité et traduction.La révolution copernicienne
inachevée. Paris : Aubier

Contact

Responsable

Patricia Cotti


MASTER - Psychologie : psychopathologie clinique psychanalytique

Partenaires

Logo du CNRS
Logo Établissement associé de l'Université de Strasbourg
Logo du réseau Epicur
Logo de EUCOR, Le Campus européen
Logo de l'Inserm Grand Est
Logo de l'Inria

Labels

Logo du label Bienvenue en France
Logo du programme HRS4R
Logo du programme France 2030
Logo de Service Public+

Réseaux

Logo de France Universités
Logo de la Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
Logo du réseau Udice
Logo de l'Université franco-allemande