Vous êtes ici :

Institut national supérieur du professorat et de l'éducation (Inspé)

Information importante

La page que vous consultez correspond à l'offre de formation 2023-2024.

Trouvez votre formation pour l'année universitaire 2024-2025

UE 1.2 - Langue

  • Cours (CM) 12h
  • Cours intégrés (CI) -
  • Travaux dirigés (TD) 36h
  • Travaux pratiques (TP) -
  • Travail étudiant (TE) -

Langue de l'enseignement : Français

Niveau de l'enseignement : C1-Autonome - Utilisateur expérimenté

Description du contenu de l'enseignement

Thème, version, faits de langue
Mutualisation avec M2 S3 : UE3.2
Thème
:Traduction en espagnol d’un texte en français (dans la perspective de la préparation à l’épreuve d’admissibilité 1b). Mise en contraste de la langue source et de la langue cible aussi bien du point de vue pratique que théorique.
Les compétences à acquérir dans cette matière s’inscrivent dans le Référentiel de compétences professionnelles des métiers du professorat et de l’éducation (2013) :
P 1. Maîtriser les savoirs disciplinaires et leur didactique
Et particulièrement :
Produire une traduction accompagnée d’une réflexion en français qui prend appui sur les textes à traduire et mobilise, dans une perspective d’enseignement, les connaissances linguistiques et culturelles susceptibles d’expliciter le passage d’une langue à l’autre. Mettre ses savoirs en perspective et manifester un recul critique vis-à-vis de ces savoirs.
Version : Traduction en français d’un texte en espagnol (dans la perspective de la préparation à l’épreuve d’admissibilité 1b). Mise en contraste de la langue source et de la langue cible aussi bien du point de vue pratique que théorique.
Les compétences à acquérir dans cette matière s’inscrivent dans le Référentiel de compétences professionnelles des métiers du professorat et de l’éducation (2013) :
P 1. Maîtriser les savoirs disciplinaires et leur didactique
Et particulièrement :
Produire une traduction accompagnée d’une réflexion en français qui prend appui sur les textes à traduire et mobilise, dans une perspective d’enseignement, les connaissances linguistiques et culturelles susceptibles d’expliciter le passage d’une langue à l’autre. Mettre ses savoirs en perspective et manifester un recul critique vis-à-vis de ces savoirs.
Faits de langue : Réfléchir aux aspects morphologiques, syntaxiques et stylistiques de la langue (dans le cadre de la préparation à l’épreuve d’admissibilité 2).
Les compétences à acquérir dans cette matière s’inscrivent dans le Référentiel de compétences professionnelles des métiers du professorat et de l’éducation (2013) :
P 1. Maîtriser les savoirs disciplinaires et leur didactique
Et particulièrement :
Savoir décrire et expliquer de façon cohérente et rigoureuse, dans une perspective comparatiste entre l’espagnol et le français, les principaux faits de langue.

 

Compétences à acquérir

Les compétences à acquérir dans cette UE s’inscrivent dans le Référentiel de compétences professionnelles des métiers du professorat et de l’éducation (2013) :
P 1. Maîtriser les savoirs disciplinaires et leur didactique
Et particulièrement :
Maîtriser les techniques de la traduction français/espagnol et espagnol/ français. Réfléchir aux aspects morphologiques, syntaxiques et stylistiques de la langue.
Savoir décrire et expliquer de façon cohérente et rigoureuse, dans une perspective comparatiste entre l’espagnol et le français, les principaux faits de langue.


 

Contact

Institut national supérieur du professorat et de l'éducation (Inspé)

141, avenue de Colmar
67024 STRASBOURG CEDEX
0388438200

Formulaire de contact

Responsable

Nathalie Besse


MASTER - Métiers de l’enseignement, de l'éducation et de la formation (MEEF), 2nd degré

Partenaires

Logo du CNRS
Logo Établissement associé de l'Université de Strasbourg
Logo du réseau Epicur
Logo de EUCOR, Le Campus européen
Logo de l'Inserm Grand Est
Logo de l'Inria

Labels

Logo du label Bienvenue en France
Logo du programme HRS4R
Logo du programme France 2030
Logo de Service Public+

Réseaux

Logo de France Universités
Logo de la Ligue européenne des universités de recherche (LERU)
Logo du réseau Udice
Logo de l'Université franco-allemande