Le dossier de candidature

Le dossier de candidature (Bewerbungsmappe) allemand comprend, dans l'ordre suivant :

  • une lettre de motivation (Bewerbungsbrief)
  • un CV (Lebenslauf)
  • les annexes (Anhänge)

Tous ces documents doivent être contenus dans un seul et unique fichier PDF.

Le curriculum vitae : Der Lebenslauf

Le Lebenslauf est plus classique et structuré que le CV français, il n'est pas conseillé de trop customiser son CV pour se singulariser.

Pour les jeunes sans expérience professionnelle, le CV ne devrait pas dépasser une page mais la règle n'est pas aussi stricte qu'en France. Il vaut mieux proposer un CV sur deux pages bien structuré et bien présenté que de rassembler toutes les informations sur une seule page.

Le CV allemand porte toujours le titre de Lebenslauf, est rédigé dans une police sobre (Arial, Calibri, Tahoma, Times new roman ou Verdana) et ne comporte pas de phrases (donc pas de points non plus).

En règle générale, le CV allemand respecte un ordre antichronologique et est agrémenté d'une photo récente et professionnelle. De même, il est toujours signé à la main en bas de la page, en bleu avec vos noms et prénoms ainsi que le lieu et la date.

Présentation conseillée du CV allemand

1. Coordonnées et état civil (persönliche Dateien)
2. Stages et expérience professionnelle (Praktika und berufliche Erfahrung)
3. Études (Studium)
4. Connaissances spécifiques (besondere Kenntnisse) :

  • Connaissances linguistiques (Sprachkenntnisse)
  • Connaissances en informatique (EDV / Informatikkenntnisse)
  • Capacité à travailler en équipe, engagement citoyen (Teamfähigkeit und soziales Engagement)

5. Loisirs et centres d'intérêt (Freizeit und Interessen)

Vous pouvez intervertir l'expérience professionnelle et les études si vous n'avez pas beaucoup d'expérience dans le domaine visé.

La lettre de motivation : Der Bewerbungsbrief

Comme en France la lettre de motivation doit :

  • tenir sur une page
  • vous permettre de vous démarquer des autres candidats
  • mettre vos compétences professionnelles et personnelles en valeur sans reprendre le contenu de votre CV

 

Sites proposant des modèles de CV et de lettres de motivation :

Les annexes : Die Anhänge

Les annexes sont indispensables! Ils apportent la preuve que les informations indiquées dans le CV et la lettre de motivation sont exactes. Il convient donc d'intégrer dans les annexes les copies :

  • des diplômes obtenus (Schul- und Hochschulzeugnisse) classés du plus ancien au plus récent
  • des attestations de stages (Praktikumszeugnisse)
  • des attestations de travail (Arbeitszeugnisse)
  • des certificats de langue (Sprachzeugnisse)
  • des certificats de BAFA et BAFD
  • des lettres de recommandations (Referenzen)

Si vous avez de nombreuses annexes (plus de dix documents), n'hésitez pas à prévoir un sommaire.

 

Information importante

Le CIDAL, centre d'information de l'Ambassade d'Allemagne à Paris, a publié une brochure d'informations sur le marché du travail allemand contenant de nombreux conseils pour la candidature en Allemagne.

Richesses du franco-allemand

Document(s) à télécharger

Offres de stage, éventuels employeurs, offres de bourse de mobilité dans le cadre d'études ou de stages, programmes pour un premier emploi, manifestations franco-allemandes à l'Université de Strasbourg, etc.

Périodicité mensuelle - Bulletins des 6 derniers mois :

Abonnement / Désabonnement à la newsletter "Les richesses du franco-allemand" :