Ce parcours de recherche vise, en 1e année, l'acquisition d'une compétence en 2 langues et de connaissances générales dans les domaines du plurilinguisme et de l'interculturalité (espaces régionaux, nationaux, européens). Les fondamentaux sont complétés par des enseignements relevant de disciplines connexes : sciences historiques, sociales (sociologie des migrations, mutations des sociétés contemporaines ...), littératures et civilisations étrangères, etc. Le projet de l'étudiant détermine le choix des UE optionnelles (3ème LVE, sciences du langage [linguistique, sociolinguistique, didactique des langues, didactique interculturelle, etc.).
En 2e année, les contenus ont pour objectif de former des spécialistes du contexte linguistique et culturel européen. Les enseignements s'inscrivent dans une perspective éminemment contrastive et font une large place aux dynamiques (socio)linguistiques et culturelles liées aux effets de la mondialisation et du contexte globalisant. Des UE portant sur les politiques linguistiques, voire culturelles (au plan régional, national, européen, dans les institutions [européennes, systèmes éducatifs, entreprises ...] viennent compléter l'approche retenue. Afin d'assurer une bonne formation à la recherche, l'accent est mis sur les références méthodologies et épistémologiques, la recherche documentaires, l'accès à la littérature spécialisée en langues étrangères et sur la rédaction d'articles, d'interventions en langue étrangère.
1e année : capacité de production (écrite/orale) dans 2 langues étrangères, maîtrise des outils notionnels des champs relevant des contacts de langues et de cultures et des politiques linguistiques ; capacité d'analyse d'une situation plurilingue et pluriculturelle à travers l'acquisition de connaissances théoriques et méthodologiques.
2e année : capacité à traiter et à gérer des problèmes (socio)linguistiques, interculturels, sociaux, éducatifs (contextes d'intégration, contextes urbains, institutions, entreprises etc.) ; à s'approprier et à problématiser un sujet de recherche ; maîtrise méthodologique ; capacités rédactionnelles, rapports d'expertise (en français et dans une LVE)
1ère année :
- étudiants français : admission de droit aux étudiants titulaires des Licences Langues et interculturalité, LEA, LLCE ; compétences au moins dans une langue étrangère de grande diffusion (anglais, allemand, espagnol, italien, russe, ...). Les étudiants ne disposant que d'une seule LVE s'engagent à acquérir une seconde LVE en initiation (langues dites modimes).
- étudiants étrangers : tout diplôme de niveau Bac+3 ou 180 crédits ECTS en rapport avec la formation. Bonne compétence de production (orale, écrite) et de compréhension du français. Connaissance d'une seconde LVE.
2ème année :
- de droit : 1ère année de ce Master.
- autres : sur dossier.
Doctorat, sous réserve d'admission
Fonctions d'experts, de conseils dans des communautés urbaines, des collectivités territoriales, des institutions européennes, des organisations internationales ou des entreprises : expertise linguistique, médiation interculturelle, prise en compte du plurilinguisme et de l'interculturalité dans la formation, les coopérations etc.
Télécharger cette fiche au format PDF.
UFR des Langues et sciences humaines appliquées : Le Patio, bâtiment 5, 1er étage, bureaux 132, 133, 134
Responsable de la spécialité du Master : Mme arlette.bothorel@unistra.fr
Secrétariat pédagogique : Mme hekpazo@unistra.fr , 03 88 41 74 58, Patio bâtiment 5, 1er étage, Bureau 133
- Validation des acquis ( VAPP ) : 03 88 41 73 45, dwBCx5RlmgH2LcvCam4Gg/scolarite@umb.u-strasbg.fr
- Validation des acquis de l'expérience ( VAE ) : 03 88 21 10 10, Contacter par courriel
- Formation continue : 03 90 24 49 20. Courriel : Contacter par courriel
- Information, orientation, emploi : Espace Avenir . 03 88 41 73 50. Courriel : Contacter par courriel